100-Y

36525天的,跨文化共鸣。

吾系不知汝——I Don’t Know You

吾系不知汝,因难知吾身。
愿予吾心交,恨不与同俦。
愿与汝心交,难知亦吾生!
吾生不知汝,来生还汝身。
愿予吾身交,恨不与相缝。
愿与汝身交,生生似吾生。
吾生也有涯,愿汝身同坠?
黄泉相勿忘,生身不知吾。

意译

我不了解你这件事,从一开始它就是事实;就像我出生到现在,也一样没了解自己。将自己的心掏出来,与你沟通;感叹啊,我们为什么没能早相遇,做大学同学也是极好的。与你的灵魂,产生真正意义上的交融;即使这辈子无法触及,也是我一生该有的命数!

不了解你这件事,此生已注定;如果有来世,我想来到你身边,从出生就认识。青梅竹马、两小无猜,将全身都托付与你;形影不离。一辈子都陪在你身边,每一世都似这样的一生。

可是啊,人的命运终有尽头,我也会有做的不好的地方;待到那天,我俩一同坠入地狱?黄泉路上讲着爱恨相离的故事,说着你爱我我也爱你;又如果,还有来生,请务必忘记我。

  • I don’t know you, because it’s hard to know myself.
  • I give my heart to you, i regret we’re not companions.
  • I wish our hearts could meet, though it’s hard my this life.
  • I don’t know you this life, i hope back to you in the next.
  • I give my body to you, i regret we’re not one together.
  • I wish our bodies could meet, every next like this life.
  • My life has limits, you wish fall together with me?
  • Don’t forget each other in the underworld, don’t know me again.

Meaning Translation:

  • I don’t know you, that’s a fact; Just like I don’t know myself since birth. I wish I could communicate with you, And regret that we didn’t meet earlier, Even as college classmates. I wish our souls could truly blend, Even if we can’t touch in this life, It’s still my destiny to have you in my life.
  • I don’t know you in this life, It’s already predetermined; If there’s another life, I want to be by your side from birth. Childhood sweethearts, innocent and carefree, I entrust my whole body to you; We’ll never be apart in this life.
  • But alas, fate has its limits, And I’ll make mistakes too; When that day comes, Will we fall into hell together? On the road to the underworld, we’ll tell stories of love and hate, Saying that you love me and I love you too; And if there’s another life, Please forget about me.

Related