历史正确的一边——The Right Side of History

Right side of history

她站在时间的断崖上,身后是燃烧的旗帜与沉默的墓碑,面前是一片无法标注的地图。有人说那叫“历史的正确之路”。 她低头,只看见脚下的石头刻着不同名字——胜利者、逃亡者、耕种者、叛徒——石头并不争吵,只在风中被沙粒慢慢抹去。她继续前行,因为路径从未明确,它总在脚步落下时才出现。 当一个文明试图通过刻在石头上的分类来定义历史时,它是否意识到,那些未被记录的身体,仍在地下持续行军。 She stands at the edge of time, behind her the burning flags and silent gravestones; before her, a map with no names. Some call it “the right side of history.” She looks down and sees only stones beneath her feet, carved with different names—victor, fugitive, farmer, traitor—the … Read more

晨间失衡——Morning Disorientation

Morning disorientation

清晨,窗外寒风拍打窗棂,我裹在被窝中,半梦半醒。耳塞仍堵着耳朵,隔绝喧嚣,却挡不住寒意的渗透。揉眼摘下耳塞,鼻腔一阵胀痛袭来,我本能地擤了鼻涕——那一瞬,耳中轰然作响。 世界像被轻轻拨动,天花板倾斜,地面起伏。眩晕袭来,胃翻腾,寒气刺入鼻腔,诱出呕意。静止的物体仿佛开始旋转,我瘫在床上,只能等待这突如其来的漩涡平息。 In the early morning, cold wind lashes the windowpanes outside, i lie curled under the covers, drifting between dream and wakefulness. Earplugs still block my ears, shutting out the world’s noise, but not the creeping chill. Rubbing eyes, i remove the plugs—instantly, a pressure flares in my sinuses, … Read more

速度的泪腺:在光的断层中失明——Tear Duct of Speed: Going Blind in the Faultline of Light

Tear duct of speed

铁轨开始流泪,泪水是热的,划过金属的每一寸皮肤,带出焦味与光的残骸。车厢在震颤,像时间把自己咀嚼后又吐回轨道。 有人伸手去摸屏幕,指尖只抓住一片裂纹的余热,像是试图回忆一个已经消磁的信号。声音不是失去,而是溶解,被车尾拖成一道不规则的波形,在骨头里回响。 每一次震动都从脚底穿透骨髓,我们无法站稳,身体像泡沫悬浮在加速中。指针不在了,只有跳动的光,像心脏在错位中持续发光,却不再跳动。 屏幕的尽头不是影像,而是一种灼烧感,一种语言在腐蚀中脱落的味道。我们不知道驶向何方,只有铁的节奏将我们一节节推出身体的边界,速度使我们彼此失明。 The rails are weeping—their tears are hot, tracing every inch of metal skin, leaving behind the scent of burning and the residue of fractured light. The carriage trembles as if time chews and spits itself back onto the tracks. Someone reaches for the screen—fingertips meet only … Read more

钱与人——Money and People

Money and people

有人一毛不拔,有人立字据欠款五万……有人因为几十元,砍死身边的人;有人放弃追索,只为给那人留存一条仅有的生路。 Some people are miserly to the extreme, while others sign IOUs for debts of fifty thousand… Some would kill those close to them over a few dozen yuans(¥), while others would forgo pursuing repayment just to leave the person a slim chance of survival.

死亡的贡献——Contribution of Death

Contribution of death

眼看ta人,不顾劝导,执拗地走向深渊、走进死亡,写下同类的赞歌;也是在为ta、为自己,乃至为全人类,做出的应有和巨大的贡献。

亡者,路的尽头——End Road of Deceased

黑夜的雨天,仅有些许微光。赤脚。分别尝试走动、快速奔跑、滑行,在乡间的碎玻璃、石子、铺了一层水泥的平整道路。道路上,众多穿鞋人士,以“赛跑”的名义,争先恐后地出发。都有停停走走、哭天喊地、滑板来回穿行的……一开始便需下定狠心的咬牙坚持、能够适应了的正常环境,过渡到得心应手。最后起身的跳跃,停留在家的门口。 A rainy night, with only a faint glimmer of light. Barefoot. Trying to walk, run quickly, and glide across the countryside, stepping on broken glass, pebbles, and a cemented road. On the road, many people wearing shoes, under the guise of a “race,” rush forward. Stopping, crying out, and … Read more

报复社会的行为——The Act of Social Revenge

报复社会的行为往往源于极端的心理扭曲和情绪积压。选择无辜的路人而非直接报复加害者,反映出几种深层次的心理动因: 失控感与虚假权力的重建:报复者通常视加害者为强大存在,自己却感到无力反抗。无力感转化为对社会的广泛不满,攻击无辜路人,仿佛通过伤害他人来重新找回控制感。路人不是真正的目标,他们只是社会的不满情绪的象征。 普遍化的仇恨:报复者将个人的痛苦投射到整个社会,他们认为不公并非源自单一的加害者,而是社会整体的冷漠与压迫。因此,攻击无辜者成为一种“惩罚”社会的方式。 心理安全与逃避现实:与加害者对抗可能需要面对道德冲突、法律后果和失败的风险。而针对无辜者,目标不明确且无防备,较容易实施。这种“低风险、高效能”的方式能迅速释放情绪,避免面对复仇过程的复杂性。 匿名性与认同缺失:报复者通常感到与社会孤立,缺乏情感联结。他们视无辜者为工具,而不再区分“罪与非罪”。这种失去认同感的状态让他们的攻击变得更加盲目和广泛。 深层痛苦的传递:在心理层面,受害者有时试图通过让他人感受自己的痛苦来求得心理平衡。无法从加害者那里获得满足感后,他们将痛苦转移到无辜者身上,以此填补内心的空虚。 总结而言,报复者选择无辜路人,是其内心矛盾和认知扭曲的表现。这种行为体现了他们既渴望力量与关注,又回避面对复杂问题的冲突。无论动机如何复杂,最终都会带来无法挽回的伤害。为了应对这种行为,我们不仅需要法律的制约,更要关注社会边缘群体的心理需求,避免情绪爆发之前对他们的忽视。这也许是预防无辜受害的关键。 The act of social revenge often stems from extreme psychological distortions and accumulated emotions. Choosing innocent bystanders instead of directly targeting the perpetrators reflects several underlying psychological motives: Loss of Control and the Rebuilding of False Power: The perpetrators often perceive their oppressors … Read more

闭嘴的力量——Power of Shut Up

“闭嘴”,它像一记无声的重锤,直接砸向思想与表达的核心,瞬间让一切归于沉寂。沉默的空间不是真空,而是一个压抑与矛盾交织的容器,每一分禁锢都会在无形中增加爆发的可能。 那些未被说出口的言语,压迫、恐惧、不满……一旦破土而出,便可席卷一切,让所有施加压力的人,陷入自己的预想之外。 “Shut up” — it strikes like a silent sledgehammer, directly smashing the core of thought and expression, instantly plunging everything into silence. The space of silence is not a vacuum; it is a container woven with repression and contradiction. Every bit of restraint increases, imperceptibly, the possibility of … Read more